-
1 живём так себе
vgener. vamos tirando -
2 так
так1. (таким образом) tiel, tiamaniere;\так же, как... tiel same kiel...;\так и́ли ина́че tiel aŭ aliel, ĉiaokaze;\так наприме́р ekzemple;\так то́чно ĝuste tiel;\так, что́бы... tiel ke (+ imperativo);2. (настолько) tiom;он \так измени́лся, что... li tiom ŝanĝiĝis ke...;бу́дьте \так добры́ estu (tiom) afabla;3. частица (утвердительная) jes;4. союз (следовательно) do;\так вот где... do jen kie...;♦ и \так да́лее kaj tiel plu;\так ему́ и на́до kiel li meritis, tiel li profitis;\так и быть! do estu tiel!;\так как ĉar;\так себе́ разг. meze, iele;не \так ли? ĉu ne?;здесь что́-то не \так io ne taŭgas ĉi tie.* * *1) нареч. ( таким образом) así, de (esta) maneraтак, как ну́жно — como se debe
так же, как... — lo mismo que..., así como...
так и́ли и́на́че — de un modo o de otro
(и) так и э́так — así y así, ya de una manera ya de otra
не так ли? — ¿no es así?
сде́лайте так — hágalo así
так говори́тся — así se dice
так говоря́т — así (lo) dicen
говори́ть так, что́бы всем бы́ло слы́шно — hablar de manera que todos oigan
э́то тебе́ так (да́ром) не пройдёт! — ¡esto no te pasará así!; ¡esto no te quedará impune!
он так мно́го ходи́л, что уста́л — anduvo tanto que se cansó
она́ так умна́ — es tan inteligente
не так ско́ро — no tan de prisa
бу́дьте так до́бры́ — tenga la bondad (de)
3) частица утверд. eso, eso es, síтак он вам сказа́л? - И́менно так! — ¿eso le ha dicho? - ¡Precisamente eso!
4) союз ( следовательно) luego, puesтак вы его́ зна́ете! — ¡pero le conoce Ud.!
так вот где... — luego es aquí, donde..., pero es aquí, donde...
••так как союз — porque, ya que, puesto que, como
так называ́емый — (así) llamado, supuesto, sediciente
так сказа́ть разг. — por decirlo así
так и есть! — ¡así es!; ¡en realidad!
так и быть! — ¡sea así!, ¡así sea!
за так прост. — así como así, de balde, de mogollón
так его́ (её, их)! — ¡dale (dales) duro!
так ему́ и на́до — se lo merece; le está (muy) bien, le está bien empleado
так то́чно! воен. — ¡a sus órdenes!
так себе́ разг. — así, así; tal cual, medianamente; regular (в знач. сказ.); así no más (Лат. Ам.)
так на так прост. ( при мене) — taz a taz
как так? — ¿cómo así?
как бы не так! — ¡de ningún modo!, ¡ni por asomo!, ¡ni por esas!
тут что́-то не так — aquí hay gato encerrado
и так да́лее (сокр. и т.д.) — (y) así sucesivamente, etcétera (сокр. etc.)
* * *1) нареч. ( таким образом) así, de (esta) maneraтак, как ну́жно — como se debe
так же, как... — lo mismo que..., así como...
так и́ли и́на́че — de un modo o de otro
(и) так и э́так — así y así, ya de una manera ya de otra
не так ли? — ¿no es así?
сде́лайте так — hágalo así
так говори́тся — así se dice
так говоря́т — así (lo) dicen
говори́ть так, что́бы всем бы́ло слы́шно — hablar de manera que todos oigan
э́то тебе́ так (да́ром) не пройдёт! — ¡esto no te pasará así!; ¡esto no te quedará impune!
он так мно́го ходи́л, что уста́л — anduvo tanto que se cansó
она́ так умна́ — es tan inteligente
не так ско́ро — no tan de prisa
бу́дьте так до́бры́ — tenga la bondad (de)
3) частица утверд. eso, eso es, síтак он вам сказа́л? - И́менно так! — ¿eso le ha dicho? - ¡Precisamente eso!
4) союз ( следовательно) luego, puesтак вы его́ зна́ете! — ¡pero le conoce Ud.!
так вот где... — luego es aquí, donde..., pero es aquí, donde...
••так как союз — porque, ya que, puesto que, como
так называ́емый — (así) llamado, supuesto, sediciente
так сказа́ть разг. — por decirlo así
так и есть! — ¡así es!; ¡en realidad!
так и быть! — ¡sea así!, ¡así sea!
за так прост. — así como así, de balde, de mogollón
так его́ (её, их)! — ¡dale (dales) duro!
так ему́ и на́до — se lo merece; le está (muy) bien, le está bien empleado
так то́чно! воен. — ¡a sus órdenes!
так себе́ разг. — así, así; tal cual, medianamente; regular (в знач. сказ.); así no más (Лат. Ам.)
так на так прост. ( при мене) — taz a taz
как так? — ¿cómo así?
как бы не так! — ¡de ningún modo!, ¡ni por asomo!, ¡ni por esas!
тут что́-то не так — aquí hay gato encerrado
и так да́лее (сокр. и т.д.) — (y) así sucesivamente, etcétera (сокр. etc.)
* * *part.gener. (ñàñáîëüêî) tanto (после гл.), (следовательно) luego, (таким образом) asй, de (esta) manera, eso, eso es, pues, sì, tal, talmente, tan (перед прил. или нареч.)
См. также в других словарях:
Живём вместе, умираем в одиночестве — англ. Live Together, Die Alone Серия телесериала «Остаться в живых» … Википедия
СЕБЕ НА ГОЛОВУ — делать что л. Во вред, в ущерб себе. Имеется в виду, что лицо (Х) совершило (реже совершает) импульсивные, необдуманные действия (Р), тем самым навлекая на себя (реже на кого л. другого) неприятности или вызывая нежелательные последствия. Обычно… … Фразеологический словарь русского языка
Гнездо (постр. жив.) — Так называются различные постройки животных, в которых они живут постоянно или временно, особенно в период размножения. Ряд переходов связывает собственно Г. с различными другими жилищами животных, как, напр., норами, выгрызенными в дереве или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Малыш и Карлсон, который живёт на крыше — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия
САМ ПО СЕБЕ — 1. кто, реже что быть; делать что л. Один; отдельно, по своему усмотрению. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (X) живёт и осуществляет свою деятельность в одиночестве, ни от кого не завися, действуя по своей воле и сообразно своим желаниям. реч … Фразеологический словарь русского языка
НАЙТИ СЕБЕ МЕСТА — кто [от чего] Крайне беспокоиться, нервничать. Имеется в виду, что лицо, реже другое живое существо или группа лиц (X) пребывает в очень возбуждённом состоянии, не контролируемом волей и разумом, в состоянии крайней тревоги, волнения, испытывает… … Фразеологический словарь русского языка
НЕ НАХОДИТЬ СЕБЕ МЕСТА — кто [от чего] Крайне беспокоиться, нервничать. Имеется в виду, что лицо, реже другое живое существо или группа лиц (X) пребывает в очень возбуждённом состоянии, не контролируемом волей и разумом, в состоянии крайней тревоги, волнения, испытывает… … Фразеологический словарь русского языка
Кинг-Конг жив — King Kong Lives … Википедия
сам по себе — 1) делать что л.; кто быть Без опеки, без надзора. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) живут своей самостоятельной жизнью, предоставлены сами себе, не подчинены никакому контролю. Преимущественно о детях. ✦ X делает что л. сам по себе… … Фразеологический словарь русского языка
Середина (серёдка) на половину (на половине, на половинку) — Разг. Фамильяр. 1. Нечто среднее между чем либо; ни то ни другое. Беллетристике отведён у вас не второй план, но и не первый, а какая то серёдка на половине (Чехов. Письмо Н. А. Лейкину, 22 янв. 1884). 2. Ни хороший, ни плохой; посредственный. Мы … Фразеологический словарь русского литературного языка
Список персонажей мультсериала «Клуб Винкс: Школа волшебниц» — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия